C64Power Forum

Inne => Offtopic => Wątek zaczęty przez: zielok__ w 14 Lipca 2009, 10:50

Tytuł: Do you speak English?
Wiadomość wysłana przez: zielok__ w 14 Lipca 2009, 10:50
Male pytanko ktora wersja jest poprawna:

1) \"After a 12 years\"
2) \"After 12 years\"
3) \"12 years on\"

chodzi o wyrazenie \"Po 12 latach\".

Ja sklaniam sie do propozycji 2 ale....

------------
edytowalem wyrazenie gdyz przez pomylke napisalem \"12 lat pozniej\"
Tytuł: Do you speak English?
Wiadomość wysłana przez: Izaak Berenbaum__ w 14 Lipca 2009, 11:04
12 years later
Tytuł: Do you speak English?
Wiadomość wysłana przez: zielok__ w 14 Lipca 2009, 11:16
                   
Izaak Berenbaum napisal:
12 years later


Ja chyba pijany jestem \"Smile\" Tak,  dobrze napisales tylko, ze mialo byc \"Po 12 latach\" a napisalem calkiem cos innego \"Smile\" Sorry za zamieszanie
Tytuł: Do you speak English?
Wiadomość wysłana przez: leming__ w 14 Lipca 2009, 13:41
Ja jestem za 12 years later. a nawet wiecej, zasugerowalbym \'sleeping beauty\' \"Smile\" obudziles sie po 12 latach...
Tytuł: Do you speak English?
Wiadomość wysłana przez: Izaak Berenbaum__ w 14 Lipca 2009, 13:53
jezeli chcesz powiedziec po 12 latach czegos to \"after 12 years of sth/doing sth\" a jezeli chcesz powiedziec po 12 latach bez precyzowania czego te 12 lat dotyczy to najczesciej \"12 years later\" a \"after 12 years\" jest rzadziej spotykane.
Tytuł: Do you speak English?
Wiadomość wysłana przez: Kisiel w 14 Lipca 2009, 14:51
jak znam zycie to bedzie po 12-stu latach obijania sie \"Wink\"
Tytuł: Do you speak English?
Wiadomość wysłana przez: zielok__ w 14 Lipca 2009, 18:38
                   
kisiel napisal:
jak znam zycie to bedzie po 12-stu latach obijania sie \"Wink\"


Blisko ale nie do konca...

A istotnie \"12 years later\" brzmi najlepiej \"Smile\"